HK6022
on July 24, 2019
JT (Kim Jin Tai), b-boy in RDZ, Urban Council Centenary Garden, Hong Kong, April 16, 2019.
Transcription of handwriting:
JT (Kim Jin Tai), b-boy in RDZ, Urban Council Centenary Garden, Hong Kong, April 16, 2019.
Transcription of handwriting:
Phat (Chan Wai Hung), of 24Herbs and LMF, Shuen Wan, Hong Kong, May 8, 2019.
Transcription and translation of handwriting:
MC Yan/syan (Chan Kwong-yan), of LMF and graffiti artist, Fan Ling, Hong Kong, June 28, 2019.
Transcription and translation of handwriting:
香港地猶如一部時間機器...人類自由一九九七...跌撚返落1984...
(Hong Kong is like a Time Machine Portal, human here fucking fall back from 1997 to 1984.)
Kit (Leung Wing Kit), of 24 Herbs and LMF, Mido Cafe, Yau Ma Tei, Hong Kong, May 15, 2019.
Transcription and translation of handwriting:
我信有命數,我信天無絕人之路
我信我哋繼續做一定可以做到
漫長嘅道路踏著
沉重腳步
縱然現實殘酷惟有向著上天禱告
聽日發生乜嘢事無人會知道
淨係知道呢一刻我哋要企出嚟做
(I believe in fate, I believe there is always a way out
I believe if we persist, we will make it
Each step is heavy on this long road
Though reality is cruel, we can only pray
What happens next, no one can tell, but all we can do now is just do it. )
Hong motherfucking Kong
Chef (Fung Chun Yin), artist, Fuk Loi Estate, Tsuen Wan, Hong Kong, June 28, 2019.
Transcription and translation of handwriting:
相信我們智慧
不要忘記自身出處
世界屬於我們
?虛偽
保持動力
為未來戰鬥
(Believe in our wisdom
Don’t forget where we come from
The world belongs to us
Fuck hypocrisy
Keep motivated
Fight for the future)
Eddie Chung, music producer, Tin Hau Temple Garden, Causeway Bay, Hong Kong, May 9, 2019.
Transcription of handwriting:
Tinny (Lo Ho Tin), b-boy in RDZ, Urban Council Centenary Garden, Hong Kong, April 16, 2019.
Transcription and translation of handwriting:
TINNY LOKALOK THY NIFTY POTATO MARDC 8TONE TESU JETTY CEZ FRODO
肺可能是黑色的
但心一定唔係
過程
(My lung might be black but my heart is definitely not.
Process)
生於亂世 活在當下
最难搵嘅係
平安的心
(Born in chaos. Live at the moment. Peace of mind is the hardest to find.)
NO FOUNTAIN BOYS
Reservoir Dawgz Represent
TIN LOK BILLY NIFTY POTATO MARSH TASUA JT CEZAR FREDDY
Joshua Wong, activist and politician, Admiralty, Hong Kong, July 5, 2018. Written July 4, 2019.
Transcription and translation of handwriting:
曾經北京話俾一國兩制香港,如今已經變成一國一點五制,喺習近平管治下,我地有既自由越來越少,但我地唔會放棄,因為香港係我地既家,我地值得擁有民主、自由,無人再需要因為恐懼要離開呢度。
(Once, Beijing promised Hong Kong “One Country, Two Systems,” but it has become “One Country, 1.5 Systems” now. Under Xi Jinping’s rule our freedom has been eroding, but we will never give up because Hong Kong is our home. We deserve democracy and freedom. No one should have to flee their home out of fear.)
TTS (Tang Tung Shing, right) and LYH (Lau Yue Hin, left), rappers in TPS (Tai Ping Shan), Bank of China building, Central, Hong Kong, June 1, 2019.
Transcription and translation of handwriting:
警犬我DLLM
#死廢柴
#雙面人收皮
(Fuck the police
Loser
Shut up, fake people)
反送中
(No China extradition)
Transcription and translation of handwriting:
支持 十二年 真 酒 醉 玩 傻 旅行 中97環 評判 六月一日 加拿大 韓国 日本 永遠 二00七 隊友 RDZ 做人最緊要開心
(Support , 12 years, real, alcohol, drunk, play, idiot, travel, 97, Central, judge, June 1, Canada, Korea, Japan, forever, 2007, crew mate, RDZ, being happy is the most important)
活在當下
(Live in the moment)