“Walk A Pig on My Bike (2012),” from their double-disc second album Some Other Scenery (2012), is a new rendition of an earlier song by the Guangzhou-based folk band Wu Tiao Ren. The twenty-one songs from this album (nineteen, including this one, are sung in the local dialect of Haifeng county in Guangdong province, the hometown of band members Amao and Renke, both on guitars and vocals here) are vivid sketches of both historic stories of the Haifeng region and the contemporary lives of drifters in Guangzhou.
“Walk A Pig on My Bike (2012)” Wu Tiao Ren
Hey, friend! Don’t ask me:
“Have you seen all the cars and scooters in Haifeng?”
I often see them roaring by
Red light or green light, they never give a damn
Hey, friend! Don’t ask me:
“Have you eaten fake eggs and gutter oil?”
Bumming in Guangzhou with my low life
To hell with it! I can eat a bomb and get by
I’m walking a pig on my bike
I’m walking a pig on my bike
I’m walking a pig on my bike
I’m walking a pig on my bike
—Friend, oh friend. Let me tell it like it is. You gotta be real! The world doesn’t work the way you’d like. Look at yourself, what a loser! You gotta have some aspiration. Find a job and make some money. It’s time to get a wife ...
—Hey friend, oh friend. Don’t you have anything better to do? Stop preaching Jesus to me! The world is as big as my imagination. Tomorrow morning, I’m gonna jump on a bus to Guangzhou. Give me a call if you wanna do some idling about ...
I’m walking a pig on my bike
(My father always says: “Work hard while you are young; eat well while you still got teeth.”)
I’m walking a pig on my bike
(“Guangzhou is a civilized metropolis; scooters are uncivilized means of transportation.” —What is your opinion?)
I’m walking a pig on my bike
(When will we see that village called Cow Pie Puddle near Tao River again? —Next time when we worship our ancestors.)
I’m walking a pig on my bike
(A chengguan told several Uyghur vendors: “Don’t think you ethnic minorities can outnumber us!”)
I’m walking a pig on my bike
(Today I play mah-jong. Tomorrow, poker. The day after tomorrow, I will just shoot the shit. You wanna join me?)
I’m walking a pig on my bike
(That old man worked a whole day selling vegetables, in the end he got a counterfeit note and made only 50 cents’ profit.)
I’m walking a pig on my bike
(Friend, where are you going? Where are you going now?)
I’m walking a pig on my bike
I’m walking ...
踏架脚车牵条猪
哎,朋友!你莫问我
有无见过海丰的汽车、摩托车
我经常看到它们非常潇洒
红灯绿灯当无影
哎,朋友!你莫问我
有没吃过假鸡蛋与地沟油
我条屌挂条命 在广州挥荡
吃颗炸弹也能过三顿
我踏架脚车牵条猪
我踏架脚车牵条猪
我踏架脚车牵条猪
我踏架脚车牵条猪
——“啊朋友朋友,我现在跟你讲啊,做人就得现实些,事情往往不是你想的那样!瞧你现在跟烂仔似的,怎么说也得有理想一些 快点去找份工作赚点钱,得去娶个老婆了…”
——“嘿朋友朋友! 你吃饱无事做就别跟扯耶稣好吗?心有多大路就有多阔,明早我就要坐车去广州啦!你若还有空闲时间就打个电话给我吧”……
我踏架脚车牵条猪
(我父讲:要干等年轻 爱食等有牙)
我踏架脚车牵条猪
(广州是文明城市 摩托车是不文明的交通工具——你说是不是?)
我踏架脚车牵条猪
(陶河牛屎塘那个村 何时有人可以看到? ——拜祖公的时候呗)
我踏架脚车牵条猪
(有个城管对几个新疆“走鬼”(流动小贩)讲:“别以为你们少数民族人多!”)
我踏架脚车牵条猪
(今日打麻将 明早“锄大地”(打牌) 后日“车大炮”(吹牛) 一起来去)
我踏架脚车牵条猪
(那个阿伯卖菜卖到半死,最后挣到一张假币和五毛钱)
我踏架脚车牵条猪
(朋友 你要到哪里去 你又要到哪里去啊?)
我踏架脚车牵条猪
我踏……!